Тексты

Три истоии

Story # 1. Straight To The End, Man

Оригинальная версия

I'm straiting to run - stone's in my hand, stone's in my head.
The weather's going bad - me either, I'm cold, I'm scaried,
I'm rotting like a pile of leaves outside getting wet in the rain.
Anything I do, whether I want it or not - I do it in vain.
Every little cell in my brain - the voices I hear, they're crying for help.
I can't stay unharmed no more, my body is itching like hell.
I can't see, I wonder where is my home, I'm living in the very fucking heart of quick sand.
My damned life is goin' on all the way

STRAIGHT TO THE END, MAN

Hey man, do you hear what I'm saying, I don't like the way it comes to me every morning;
I  feel like I'm sinkin',  I'm drowning; Hey, what's goin' on I wanna know;
I'm waitin' for the phonecall, waitin' for my doorbell to break this pressing silence around me, I gotta find out, I gotta very bad feeling- why she's been silent for so long?
Every little bit of a time is burning me alive, it's stabbing me without knife; A smartass from the tube got the answers but  his answers are really but the motherfuckin' jive. How much power do I have to go on and pretend? My motherfucking power's goin' on all the way

STRAIGHT TO THE END, MAN

Авторский перевод

Я начинаю бежать - в моей руке камень;
Камень - в моей голове; погода
Портится, я замерз, мне страшно,
Я гнию, как куча листьев -
Как та куча листьев под окном
Мокнет под дождем, что бы я ни
Предпринял (нарочно или случайно) -
Все напрасно;
Каждая клетка моего мозга
Вопит о помощи.
Я больше не могу оставаться
Невредимым -
Все тело чешется -
Чешется до безумия.
Я не вынесу этого. Где мой дом?
Я живу в самом сердце зыбучих песков.
Моя прОклятая жизнь мчится
Прямо к концу.
Эй, отец, слышишь, что я тебе говорю,
Это дерьмо случается каждое утро,
Как будто я тону, как будто я
Погружаюсь в него,
Эй, кто мне скажет, что со мной,
Почему молчит телефон
И дверной звонок не нарушит тишину,
Сковавшую меня?
Надо что-то придумать - что-то здесь нехорошо.
Почему она до сих пор не объявилась?!?!
Каждое мгновение сжигает меня заживо,
Убивает меня без ножа.
У того козла из телевизора есть
Ответы на все вопросы - так пусть
Он их себе в #@пу засунет.
Сколько еще у меня сил притворяться -
Все мои несчастные силы мчатся
Прямо к концу.

Story # 2. Dirty Maggie

Оригинальная версия

See this cruising creature; the bright colored thing
See this cruising creature; the bright colored thing
See this cruising creature; the bright colored thing

If you stare like this you're gonna hurt its wing

Just push it - it will disappear
Just blow - it will vanish in the air
It's so (vulnerable) helpless and so savage

Hey, Dirty Maggie !

Where do you spend your days, Dirty Maggie?
What are you crushing now between your fingers?
You're saying the butterflyes - they live all for nothing
They take away your luck, leave you breathless
They always die without a sound,
You know the murder is so exciting,
You even sleep with your eyes always open,

Dirty Maggie!

Авторский перевод

Смотри на это
Кружащее существо -
Яркокрылую тварь.
Если ты будешь так пялиться,
Можешь повредить ему крылышко.
Лишь коснись его - и оно растворится в воздухе,
Оно такое дикое
И такое беззащитное...
Эй, Грязная Мэгги!
Где ты проведешь свой день,
Грязная Мэгги?
Кого ты опять давишь
Своими пальцами?
Ты говоришь, что жизнь бабочек
Бесполезна.
Они крадут твое счастье,
Оставляют тебя бездыханной.
Они всегда умирают молча.
А тебя убийство так возбуждает,
Ты даже спишь с открытыми глазами,
Грязная Мэгги!

Story # 3. Wire Boy

Оригинальная версия

Kiss my lips
Kiss my chicks
I wanna feel your breath is hot
Go ahead, my dear creep
I don't wanna sleep -
This is the last and the least thing I want when I'm in your bed
I wanna stuff my skin with a cotton whool
Before it's finished too sad
Before the light in my eyes is gone
Before my isolation returnes
I wanna feel the fire of yours
I swear I will not feel removs
I am turning into wireboy in your hands.

Somebody's died inside me
There's a maggot within my body
There is someone I don't know
and it is gonna wake up to life
My cigarette is on a fade and
I can see the end of the road so
Make me blind; eat my eyes
With your tongue like a blade of gold
I am turning into wireboy in your hands;
You will die with me.

Авторский перевод

Целуй мои губы,
Целуй мои щеки,
Я хочу почувствовать жар твоего дыхания.
Делай же это,
моя любимая сволочь,
Я не засну - во всяком случае, не в твоей постели.
Я хочу напихать себе ваты под кожу,
Пока это не окончилось слишком печально,
Пока не потух свет в моих глазах,
Пока не вернулось мое одиночество.
Я хочу сгореть в твоем огне;
Обещаю, я не буду жалеть об этом.
Я превращаюсь в проволочного человечка в твоих руках.

Кто-то умер внутри меня,
Но во мне уже зреет новый кокон.
Что-то, чего я не знаю
Готово пробудиться к жизни.
Моя сигарета догорает,
И я уже вижу конец пути.
Так ослепи же меня, выжри мне глаза
Своим языком - золотой бритвой.
Я превращаюсь в проволочного человечка в твоих руках.
Мы умрем вместе.

Кровавый цирк

Philosophers' Phone

Мертвый огонь
Ржавый топор
Взойдет 1 раз
Примерно в 6 лет
Тогда разгрызи
Беззубым ртом
ПРИЗРАЧНЫЙ СВЕТ

Соедини 4 угла
Выброси 2 и жди перемены
Тогда смело руби
Ей ноги косой (и превратишь)
Черные дни
В белые стены
ПРИЗРАЧНЫМ СВЕТОМ

Scio opera tua qua neque frigidus neque calidus
Utinam frigidus esse aut calidus
Sed qua tepidus es et nec frigidus nec calidus
Incipiam te evomere ex ore meo
(The Book of Revelation, 3:15,16)

Белый огонь
Стань молоком
Стань крепкой водкой
Западный ветер
5 тонких игл
С собой унеси
В ПРИЗРАЧНОМ СВЕТЕ

Начни с 0
С самого дна
Новый святой
Выйдет из гроба
Пусть Королева
Ждет Короля
4-х принцев носит в утробе
В ПРИЗРАЧНОМ СВЕТЕ

Дохлая тварь
Стынет в бинтах
Я к тебе мчусь
На костылях
5 раз преломлен
5 раз отражен
Снова КЛОНИРОВАН
Снова спасен

На сектора разобрали Сатурн
Красной тинктуры нажрались и белой зашили рот
И не проснулись на утро -
Обречены
С жирной Луною обручены
ПРИЗРАЧНЫЙ СВЕТ
TRANSPARENT LIGHT

ЗОНА 6

My girl - she lives in the 6ZONE
She spends the whole day on her way home.
It's the reason to be lonely for my girl,
My girl - she lives in the 6ZONE

She spends nights in the 6ZONE,
long lonely nights in the 6ZONE
She doesn't care for the phone calls,
My girl, she lives in the 6ZONE

Sometimes I visit my girl to watch video
always being in a hurry to go back -
I must leave her before the last train is gone
to get back home before the night falls

Why don't I change the situation,
Why do I leave her alone everytime?
What am I waiting for? -
I ask myself everynight...

Everynight that she spends in the 6ZONE,
long lonely nights in the 6ZONE
She never cares for the phone calls,
My girl, she lives in the 6ZONE

Поездка в Приозерск

I've met this chick at the railway station
A bottle of beer was a good start for our relations
First I thought she might be fucking picky
Almost lost my gutts, desided to act sneaky
Sneaky - doesnt mean I was mean though
I mean she wanted it too. And I bet she did, you know
If the day's almost dead, its heartbeat has abated,
We need a defibrilator to defibrilate it

So we set toward the train though we didnt have any tickets
Fucking sat down on the seats in a carriage full of dickheads
Bothered neither of us, you can leave it or take it:
If you get horny you dont wanna things being fucking complicated
If I'm up doing smth - I do it right away
Then you can call your janitors to take the trash away
you can call your janitors
janitors on vehicles
vehicles with janitors to take the trash away

we're on th train
fucked up again by some faggot selling rubber balloons (balloons)
we cant keep quiet on our seats in this smoky afternoon
It's suffocating, I'm feeling like I'm a sort of looney tune
We're riding riding riding riding riding to the moon
We've left our money far behind
Behind this fucking train
So hey, inspector, try to fine us
Fine us if you can
You can fine us if you can
Go on and fine us if you can
Hey, inspector, try to fine us
Fine us if you can

Медленно и Стерильно

NARRATOR: "Once raped she got pregnant with death
she gave it life and it sucked on her breasts
it was fed on milk mixed with blood
it slept in its own turds"

MOTHER: "at seven o'clock I woke up
bleedin', bein' unable to stop it
my body was the door, it released the latch,
it desecrates everything that I touch"

INNER VOICE: "it will make you STERILE (STERILE)
it will break you,
you bet it will make
all of your prayers
UNAVAILING"

NARRATOR: "Little baby has never grown up,
it crapped on its mother right in her lap.
But its mind was already old
even before it was born"

SON: "I am the brimstone.
I am the depth.
I am the shortness of your rotten breath.
I am the ancient holy pig.
I am the chain and I'm a link…

I will make you STERILE (STERILE)
I will break you,
you bet I will make
all of your prayers

UNAVAILING

Не изданное

Strawberry Spring

Предыстория: Все это было в те времена, когда Андрей Бахурин запоем слушал группу Siouxie And The Banshees и сметал с прилавков "Бук-Шопа" на Литейном все поступления Стивена Кинга, которые зачитывал до дыр, проваливаясь незаметно в темный и сырой мир, откуда нет возврата. Эта песня написана им под впечатлением одноименного рассказа. Правда, сюжетное сходство достаточно иллюзорно... Впрочем, судите сами (текст рассказа, правда, в левом переводе, можно прочесть на LIB.RU).

Эта песня не вошла в наш альбом, зато стала первым нашим анимационным клипом. А так же имеется и ее независимый трибьют.

Strawberry spring,
I was walking in the mist,
I was walking in the garbage searching for your face...
Among the crowd
Crying loud (I was)
I was looking for your traces on the ground,
I was looking for you...

Uh-oh, Strawberry spring

Too many bloodstains will appear tonight,
All the snow and stones,
All my hands are covered with this blood,
Blood and mud...
There were so many people out there,
Suddenly there is nobody!
The wind is cold and bloody
I will never find you anymore.

Uh-oh, Strawberry spring

I'll never find you

Перевод 1

Мартовский выползень,
Я бежал в туман, бежал,
Через мусор-слякоть,
Я искал тебя
Средь толпы,
Громко звал,
Я искал твои следы
Среди грязных улиц,
Я искал тебя, искал, искал тебя.

А-а-а strawberry spring

Так откуда же взялись вдруг эти пятна?
Эти камни, снег...
Кто меня испачкал
В этот раз?
Кровь и грязь...
Как вас
было много, люди...
И теперь искать не стоит,
Только ветер воет...
Никогда тебя я не найду.

А-а-а strawberry spring

Нет, не найду я, не найду я, не найду я, НЕ НАЙДУ Я,
Strawberry, strawberry, strawberry, srawberry spring...

(Автор перевода София Бахурина)

Перевод 2

Клубничная весна
Я впитался в туман
Хожу по свалке в погоне за твоим лицом
Среди людей
Без идей
Искал следы в пыли осенней
И я точно найду...

Оу-а Клубничная весна

В эту ночь все пятна показали свой цвет
Кости в снеге
На руках алеет в первый раз
Кровь и грязь
Народ кишит. Как мыши в чае
Люд исчез. Закрылись ставни
Ветер мрачный и кровавый
Вас в живых мне больше не найти

Оу-а Клубничная весна

Больше не найти

(Автор перевода Sapog)

Головоластик

Кожу вскрывали битым стеклом
Полировали ершом и винтом
Слушали громко группу "Эластика"
Смотрели кино про головоластика
Последние деньги пустили на пиво
В 24-х часах вели себя некрасиво
На троих по шестёрке и чипсы с беконом
Посидели на природе, подышали озоном.

Вроде бы ходили к бабам заниматься любовью
Вроде бы баб не застали - лифт забрызгали кровью
Спорили о каких-то разных вещах
Грязный асфальт несли на плечах
У метро встретили каких-то знакомых
Купили "Амстердама" и ещё чипсов с беконом
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля

Потом каким-то образом очутились на рейве
Познакомились с людьми, помешанными на Нике Кейве
Все накаченные спидом в ультрафиолете
А мы так не умеем - блюем в туалете
В баре 50 р. стоит банка лимонада
Поперли отсюда - на ... нам это надо
Вышли на улицу шести ещё нет
Оказалось, что ни у кого не осталось сигарет.

Песни Егора Ролдугина

Вот две песни, написанные где-то между 1990-1991. Это были одни из первых композиций "Бочонка Амонтильядо", исполнявшихся в ТамТаме. Оценим всю необъятную широту и грандиозность поэтического таланта Егора!

Предел

По наточенному стальному пределу,
по слепому блестящему водоразделу,
Отделяя от прошлого с будущим тени отпускаю свою судьбу
по лезвию бритвы
в теплую воду
постылое тело
в обмен на свободу...

Распускаются яркие алые розы,
на щеках высыхают соленые слезы,
Кровь окрасила жизнью своею воду, забирая мою с собой,
тоненькой струйкой,
теплою речкой
время уходит
в холодную вечность...

А в городе дуют осенние ветры...
лето проходит последние метры,
Падая, листья ложатся упрямо на ступени у храма,
Желтою тенью,
легкою мыслью
раскинулся мир
под синею высью...

Я иду на суд

Я иду на суд, навстречу гроб несут,
на двери замок - он закрыт на десять поминальных строк -
оО Оо оО...
Нужно десять мин, десять ключей,
а у меня лишь один, да и тот ничей...

Я покрою губы льдом,
я сожму до боли зубы,
я забуду этот сон...

Я из двери вон,
я пойду во двор,
я шагну с крыльца там, где вороны линчуют мертвеца -
аА Аа аА...
Да только солнца стон,
да в чистом поле стол,
Я об острые зубы весь язык исколол,

Я покрою губы льдом,
я сожму до боли зубы,
я забуду этот сон...

Кровь течет из раны, -
полные карманы, -
водкою опять мне ошпаренного сердца не достать -
аА Аа аА...
Да только три березы тишину пасут,
а я иду на суд,
я иду на суд...

Переводы Андрея Бахурина

Battle Hymn of the Respublicans

General John C. Brown

Эта песня исполнялась группой Амонтильядо со сцены под закрытие занавеса с единственной, похоже, целью: распугать оставшегося зрителя. Справедливости ради, стоит заметить, что в исторических событиях, имевших место в форте Харперз Ферри, допущена неточность: национальный американский герой Джон Браун погиб, сражаясь на стороне северян, против южан. Однако, как стало известно, у конфедератов тоже был свой "старик Джон Браун"! - генерал, которому даже поставлен памятник. Так что в нашей песне есть только доля шутки.

Старик Джон Браун ненавидел Северян,
он выпил пиво и весь вечер был он пьян.
Прочистить пушки он солдатам приказал
и весь вечер напевал:

Glory Glory Halleluiah!
Glory Glory Halleluiah!
Glory Glory Halleluiah!
целый день он напевал

Юнионисты к Потомаку подошли,
бунгало Джона Брауна нашли.
Зарядили в ружья порох и свинец:
- ну, старик, тебе пи@дец!

Glory Glory Halleluiah!
Glory Glory Halleluiah!
Glory Glory Halleluiah!
ну, старик, тебе конец!

Дым и пламя поднялись над всей рекой,
Это пушки северян вступили в бой.
А в ответ летят окурки от сигар,
пьяный храп и перегар.

Glory Glory Halleluiah!
Glory Glory Halleluiah!
Glory Glory Halleluiah!
пьяный храп и перегар.

Три недели продолжался приступ злой,
Джон Браун проснулся с тяжелой головой.
Вышел щурясь, вытер пиво с бороды
и надавал им всем пизды.

Glory Glory Halleluiah!
Glory Glory Halleluiah!
Glory Glory Halleluiah!
целый день он напевал

Его генерал Роберт Ли к себе позвал,
и сто долларов ему в награду дал.
И велел, чтоб больше Джона Брауна
не будили с бодуна!

Glory Glory Halleluiah!
Glory Glory Halleluiah!
Glory Glory Halleluiah!
His truth is marching on!

Дом Восходящего Солнца

(Одному нашему барабанщику посвящается...)

Есть дом на берегу Невы,
"Кресты" зовется он.
Сгубил он всех моих друзей,
и меня там бил ОМОН.

Мне мама в сэекондхэнде
купила джинсы впрок,
отец все деньги просадил в джек-пот
на станции метро.

Ему не надо ничего,
лишь бы выпить-закусить,
а если разозлить его,
то может укусить.

Скажите детям, мама,
что надо честно жить.
А то на зоне, как и я
всю жизнь они будут гнить!

Одной ногой в могиле,
другой ногой в говне,
домой я больше не вернусь,
вы не пишите мне.

Есть дом на берегу Невы,
зовется он "Кресты".
Сгубил он всех моих друзей,
попал туда и ты...